“加利略”、“阿基米德”、“亚里士多德”、“苏格拉底”,这些我们经常在教科书上看到,所以普遍都知道。
但“斯坎德培”、“列奥尼达斯”还有“彼得·阿列克谢耶维奇·罗曼诺夫”,这几个是谁,不百度能清楚吗?
将心比心,西方玩家在看到“甄宓”、“李傕”时,绝对会头疼不已。
某位老人曾经说过:“要用魔法来打败魔法。”
要想在西方游戏界取得立足之地,那还得用带有一些西方色彩的游戏,三国杀只不过是去试试水罢了。
可惜的是,隔壁亿卡狼人杀由于是在11月份上线,已经过了AGT新网游大赛的提名时机,所以赶不上了。
要不然亿卡拼命拔高狼人杀的宣传力度,没准这次能双喜临门也说不定……
言归正传,三国杀团队自然也知道这点。
所以“欧美版”的改动会比较多。
语言只是小意思,更多的还是武将方面。
制作组会在武将卡上用最简洁的话语备注:“这个人到底做了什么事”、“地位相当于什么”、“有多强”之类的,以防外国友人一脸懵逼。
一些翻译之后让人感觉生涩的技能,索性就删了换个简单的。
卡牌描述也是同理,总之都要变短、变简洁。
亿卡三国杀的国际版制作算是定下了,制作团队肩上的担子无形之中变重。
不过时间也不用很赶,毕竟来年六月份才撤榜。
给他们的时间非常充裕,最慢预计在来年三月初就可以完成制作。
喜欢为枯燥的世界带来卡牌游戏请大家收藏:(www.xgxs.net)为枯燥的世界带来卡牌游戏星光小说更新速度全网最快。